PROTESTA # 100 DÍA DE LA POLICÍA! …POLICÍA EN MI
CAMINO...POLICÍA EN MI PROTESTA…MISILES
DE SABOTAJE
Abril 19, 2013
Bank of America 210 Dyckman Street New York, NY 10040
Tan pronto llegué a la
estación del tren, en la puerta me encontré con un oficial de policía. Al
entrar dos oficiales me recibieron fijándose directamente en mi carretilla.
Antes de preguntar algo les dije que llevaba material para una protesta contra
el Banco de América. Los oficiales me observaron. Cuando traté de pasar por el
torniquete con mi carretilla se hizo difícil. La mujer policía que seguía
observándome me informó que podía pasar la carretilla por la puerta de emergencia.
Ella misma lo hizo y con gesto amable me la entregó. Quede muy agradecida por
su colaboración. Aprendí algo nuevo.
Cuando llegué a la
parada 96 para hacer transfer a la line 1, al lado del elevador me
encontré 5 oficiales de la policía. Sus miradas estuvieron dirigidas a mi
carretilla y posters. Ninguno se acercó a preguntarme nada. Exponer todo mi
material de protesta había sido una buena idea. Esta carretilla ha sido uno de
los regalos más valiosos nunca antes recibido desde que empezó mi pesadilla.
Alrededor de las 12
hablaba con algunas personas hispanas cuando un vehículo de la policía se
detuvo a mis espaldas. La señora que estaba a mi lado advirtió que dos
oficiales se acercaban a mí. Uno de ellos me dijo que el banco de América
había llamado para que me retire de la acera. Me dijo que lo que estaba
haciendo era ilegal. Necesitaba un permiso para protestar. Cuando le pregunté dónde
podría obtener dicho permiso, el oficial no respondió a mi pregunta. Entonces
me dijo que como otros vendedores que estaban alrededor necesitaba una
licencia.
Inmediatamente le mostré
mi licencia de vendedora, le informe que el lugar de mis negocios era la
calle. Cuando el oficial miró mi certificado me dijo que este estaba caducado
se refería a que decía: VALIDADO
EL 19 DE MARZO DEL 2013. Le conteste que recién había obtenido el
certificado debido a un cambio de dirección de domicilio y era vigente. El
oficial insistía que estaba caducado. Le repetí VALIDADO NO ES IGUAL A CADUCADO.
El oficial continuaba discutiendo que si estaba caducado. Alguien
presente también estuvo de acuerdo conmigo. Validado no significa caducado.
Finalmente el otro oficial de policía dijo: “Vamos a dentro, esto es un asunto
del banco”
Minutos más tarde los
oficiales salieron del Banco sin decirme nada. Me dejaron tranquila
porque sabían que tenía el derecho de protestar y libre expresión. Esta
es la protesta 100 al igual que la número 1 terminaron con el acoso de la policía
y el sabotaje del banco. Me acordé de la obra CIEN AÑOS DE SOLEDAD de mi compatriota Gabriel García Márquez.
Para el ya se acabaron sus 100 años para mí las 100 protestas de soledad
y desesperación todavía continuaban.
Bank of América,
oficina de Dyckman Street su estrategia de sabotear mi protesta hoy y llamar a
la policía no salió bien. Las personas que presenciaron su sabotaje no
estuvieron de acuerdo con ustedes, ellos me apoyaron. Lo que están haciendo llamándome
mentirosa y la policía me están obligando a ser su miserable fantasma sentado
frente a su puerta. Estoy dispuesta a morir en la calle para mostrar al mundo
mi verdad. No alimenten más mi odio por el banco, su oficina será el
umbral cuando me vaya a la otra vida, no la arruinen más de lo que está. GRACIAS, SU FANTASMA DE
BANCO DE AMERICA.
PROTESTA # 99…TRANQUILA…UN VISITANTE ME IMPRESIONO
Abril 18,
2013
Bank of
America 210 Dyckman Street New York, NY 10040
Hoy fue un día frío,
ventoso y nublado. Alrededor de las 4:00pm tuve que parar mi protesta
debido a la lluvia. Tampoco me sentía bien, tenía los ojos irritados y me
molestaba la quemada de mi cara del día anterior. Fui a la farmacia y compré
unas gotas para aliviar mis ojos.
Alrededor de las 3:30pm
repentinamente una señora se acercó a mí y me pidió una copia del libro.
Estaba muy motivada al verme sola sentada frente al Banco. Se identificó como
una como trabajadora en Derechos Humanos y activa en la comunidad hispana.
Ella estaba muy emocionada hablándome a cerca de posibles
personas que podían promover my historia. Ella quería tener una reunión
para presentarme sus contactos. Me impresiono mucho su interés en mi problema
con Bank of América. Le di una copia del libro e intercambiamos números
teléfonos para una futura reunión.
PROTESTA # 98…MI PRIVACIDAD ESTA MUERTA…
SOBREEXPUESTA... EXTRAÑA COINCIDENCIA
Abril 17,
2013
Bank of
America 210 Dyckman Street New York, NY 10040
Hoy me enteré de que
había un ascensor en la estación donde cambio de trenes. Una señora que ya me
ha visto varias ocasiones me sugirió que tomara el elevador para que no tuviese
que levantar mi carretilla que se dificulta cuando la escalera está llena de
gente. También me recomendó ir a una oficina del Banco de América ubicada muy
cerca de su trabajo. Allí es una zona de gran número de gente hispana. Le
prometí este lugar será mi próximo infierno.
Estar en la calle Dyckman me trae mucha ira; el día va con mucha
frustración. Ellos me hirieron mucho al llamarme mentirosa pero estar
frente a esta oficina me ayuda a liberar esta humillación. Hoy en día tan
pronto comencé a protestar alguien que ya me ha visto me dijo: "No
renuncie, sea fuerte". Me encanta esta comunidad, son
personas de buen corazón. La mayoría de los hispanos son de la Republica
Dominicana. Ellos me han impresionado con tanta generosidad. La psicóloga que
conocí el día anterior vino hoy durante su hora del almuerzo para aliviar mi
dolor. Como regalo le di una copia del libro que escribí a cerca del Sueño
Americano
Me sorprendió cuando me
di cuenta de la marca de la carretilla que esta señora compró para mí. No podía
creer lo que decía: "Sueño
americano". Esto fue una gran coincidencia con el propósito de la
carretilla. Dentro llevo mi Sueño
Americano convertido en Pesadilla Americana.
Me encontré con otra
señora que estaba preocupada por mi salud. Mi cara esta quemada por el
sol y prometió traerme una crema. La mayoría de las personas que he conocido
han impactado mi vida de una manera positiva. Hoy
me sorprendió un grupo de estudiantes que leyeron mi poster. Todos quisieron
tener los volantes de mis páginas web.
Movilizándome
desde mi casa hasta Manhattan, tomar tres trenes, y llevando visiblemente
los elementos de mi trabajo me están haciendo mi vida pública sin ninguna
privacidad. Este es un sacrificio enorme para mí. Mi
protesta continúa hasta llegar a casa. Cuando la gente lee mis
páginas web simpatizan conmigo y me preguntan cómo permití que
banco de América destruyera tanto mi vida. Mi respuesta es el libro que
aprovecho para ofrecerlo. Ellos están visiblemente en una mochila transparente
que llevo en mi espalda.
PROTESTA # 97…DÍA DE FOTOS...LÁGRIMAS...REGALOS
INESPERADO...UN ÁNGEL TOCÓ MI CORAZÓN
Abril 16, 2013
Bank of
America 210 Dyckman Street New York, NY 10040
Debido a las dos
explosiones que sacudieron a Boston y alerta en Nueva York, hoy fui
observaba por algunos agentes de seguridad. Tal vez se preguntaban
que había adentro de la carretilla cubierta.
Saque los carteles
pequeños y mi pequeño fantasma para dejar a la vista lo que llevaba
conmigo. Yo entendí que eran medidas de seguridad tomadas por
precaución y no me molestó. Para evitar sospechas pensé utilizar una
carretilla destapada exponiendo el contenido.
Tan pronto que
comencé mi protesta dos hombres me pidieron permiso para sacar fotos. No
se identificaron quiénes eran. Dijeron que yo les había impresionado. Más
tarde otro hombre con una cámara profesional vino a mí y comenzó a tomar
muchas fotos incluyendo close ups. Quería que me sentara y le diera una
sonrisa. Me senté pero no les pude sonreír. Le pregunté quién era y me
respondió un fotógrafo que le había gustado mi presentación.
Alrededor de las 3pm una
señora se detuvo cautivada por mi protesta. Ella
estaba muy interesada en mi historia. Le dije sobre la experiencia de hoy
dentro del tren con respecto a las medidas de seguridad. Ella fue a una tienda
y me compro una carretilla azul que hacia juego con el color de mi libro. Le
comenté acerca de los problemas que tengo para dormir debido a esta vida
miserable que tengo y me compro un tea y algunas hierbas relajantes que me
ayudaran a descansar.
Me sentí abrumada de
recibir estos regalos inesperados. Me quedé sin palabras y mis lágrimas fueron
mi respuesta. Por su conversación me di cuenta que era una persona bien
informada. Ella estuvo conmigo hasta el cierre del banco 6:00pm tiempo que mi
protesta termina. Le pregunté quién era y me dijo una psicóloga educada en
Rusia y España pero nacida en República Dominicana. Esta señora hizo mi día fue
para mí como un ángel que vino al infierno a confortarme.
PROTESTA # 96
ME SIENTO SATISFECHA…LA GENTE ME
EMPIEZA A CONOCERME
Abril 15,
2013
Bank of
America 210 Dyckman Street New York, NY 10040
Hoy estuve ansiosa por
hacer esta protesta; Yo quería volver a Bank of América en Dyckman St. donde
me llamaron mentirosa para promocionar mi blog # 95. Trabajé mucho para
producir 14 álbumes que prueban la veracidad de mi historia. Pienso que
la gente que me apoya y han comprado mi libro deben ver los documentos que
muestran como los abogados de banco de América lograron ganar el caso.
En cuanto Salí de
la estación del tren en Dyckman St. Me di cuenta que la gente me
observaba mientras me vestía para la protesta. Encontré
personas de protestas anteriores que me reconocieron apenas empecé a
prepararme para salir hacia el banco. Alguien se ofreció para tomarme fotos
mientras me vestía y terminaba de organizar mis posters.
Fue agradable oír a la
gente diciendo que estaban preocupados por mi porque no había regresado durante
la semana pasada. Algunos estaban contentos con verme otra vez. Me gusta esta
comunidad. Aproximadamente he conocido la mitad de habla hispana y la
otra mitad de habla inglesa. He recibido apoyo de ambos y estoy muy agradecida.
BLOG # 95. ÁLBUNES...ESTA ES MI VERDAD DESNUDA...AQUÍ
ESTÁN TODOS LOS HECHOS DE MI HISTORIA
Abril 14, 2013
Abril 14, 2013
Home
El concepto de mentirosa
que el Banco de América tiene sobre mí, puso a trabajar mi mente y manos.
Con gran pasión hice 14 álbumes que prueban la veracidad de mi
testimonio. Por favor revise estos álbumes y luego juzguen quienes son
los mentirosos en mi caso.
Pasé una
semana dentro de la jaula donde estoy viviendo para ir a través de 18 libras de
papeles que contienen la injustica que he vivido. Esto es igual a quemarse vivo
una y otra vez y seguir agonizando en el infierno.
No es agradable ver como
unos abogados de Banco de América engañan a un juez, mienten ante una corte y
se burlan de mí. Estos abogados tomaron ventaja de mi poco conocimiento
de leyes, me representaba sola (Pro se) después de mi frustrado intento
de tener un abogado, del idioma que no conozco completamente, para
manipular mi caso. Extendieron esta agonía durante casi dos años. En mis manos
solo tenía la verdad, una verdad que fue ignorada por estas desventajas.
MIS PREGUNTAS: ¿Por qué los abogados de Banco de América hicieron una
persecución profunda de mi vida si sabían que no obtendría
ninguna compensación por mi sufrimiento? ¿Por qué no averiguaron lo que hice
por el banco en muchos años de dedicación y lealtad? ¿Por qué no
investigaron los abusos cometidos en Florida por la gerencia que inicio
mi pesadilla? Fui informada que la sub gerente de la oficina de
Washington Park fue arrestada dentro del banco, en horas laborales y frente a
todos. El supervisor que puso su odio en mi solo porque no toleraba que era buena
empleada fue despedida por el banco. Esto
prueba el testimonio que escribí en mi libro "CUATRO AÑOS DE INFIERNO
VIVIDOS EN BANCO DE AMERICA"
Gracias a la gente
que me cree sin pedir ninguna prueba, gracias por su generosidad y preocuparse
por mi salud. Cada palabra de apoyo que recibo de ustedes alimenta a mi
espíritu con fuerza. “Gracias” difícilmente se ve como palabra grande, pero
viene de mi corazón, un corazón destruido y levantado por la amabilidad de
ustedes. Cuando me vaya de este mundo alguien escribiría en mis páginas que mi PESADILLA AMERICANA ha terminado.
SOLO ME GUSTARÍA QUE EN
MI TUMBA SE LEA: "BANCO DE AMERICA MI SICARIO" Y MI
CUERPO SEA ENVUELTO EN EL DISFRAZ QUE SIEMPRE FUE MI MORTAJA.
INTRODUCCION:
Estoy protestando contra
el Banco de América. Soy
una mujer de 58 años, empleada por 21 años. Fui abusada y víctima de
discriminación médica, desde 2004 torturada por el Banco y sus abogados
que me dejaron en las calles vendiendo mi historia: “CUATRO AÑOS DE INFIERNO VIVIDOS EN BANCO DE
AMÉRICA”
Tuve una cirugía en mi
rodilla y pierna. Me hicieron trabajar de pie, no me permitían sentar
Traté de dar cartas médicas pero no fueron aceptadas. Mi situación médica se
agravó y no tuve otra opción que dejar el banco.
El 06 de Octubre
del 2010 presenté una demanda contra el Banco de América en una Corte Civil de
Nueva Jersey. Mi caso fue llevado a Mediación. Esto fue una invasión a mi
vida privada, médica y profesional. Para evitar que mi caso fuese llevado ante
un juez me transfirieron a una Corte Federal del Distrito de NJ. Para
hacer su persecución más larga.
Involucraron mi nuevo
trabajo, esto en violación a un acuerdo hecho en corte frente al
juez que no contactaría mi empleo si les daba información donde
trabajaba. Este engaño hizo que perdiera mi empleo y quedara en la calle
devastada. El 23 de
Julio 2012 el juez dio
plazo para un arreglo o llevar mi caso a un jurado. Los abogados evitando
esta fecha le pidieron a un juez superior que fallara a favor de ellos.
El 2 de Julio 2012 mi caso fue cerrado sin tener
oportunidad de ver al nuevo juez. Recurrí a mis tarjetas de crédito para editar mi libro “CUATRO
AÑOS DE INFIERNO VIVIDOS EN BANCO DE AMÉRICA “
Mis paginas:
www.bancodeamericamisicario.com
Face book: fantasma hispano
You Tube videos: Bank of America my killer
twitter:clemencia@bofamericaghost
My e-mail: clegarz4@hotmail.com 718-501-0544
PROTESTA# 94…MUY AGRADECIDA CON LA COMUNIDAD…MUCHO
APOYO
Abril 06,
2013
Bank of
America 210 Dyckman Street New York, NY 10040
Hoy me sentí como si me
fuera quemar yo misma en esta localidad de Banco de América. Mi corazón está
roto y ya nada me importa. Me siento como si he llegado a un lugar que
nunca pensé que tendría que venir. Por otra parte me gusta la comunidad
de Up town Manhattan, me dan gran apoyo a mis protestas. Ellos levantan mi
corazón destrozado. He conocido gente hispana muy buena, algunos han comprado
mi historia para simpatizar con mi sufrimiento de haber sido discriminada.
Un joven artista que
conocí en mi anterior protesta me ofreció su ayuda para hacer videos. Sugirió
que You Tube es otra manera de promover mi historia. Él me dio grandes ideas
para atraer la atención del público. Una pareja que caminaba un perro se detuvo
a mi lado. Yo les comente sobre la pérdida de mi mascota. Me sorprendió
cuando ellos me preguntaron si me gustaría tener su perro de dos años, me lo
darían gratis. Estoy muy impresionada de la generosidad de los hispanos del así
mismo con la gente que habla solo inglés. . Alguien me reconoció cuando estaba
en 171 Street y Broadway. Este anciano de habla inglés me recomendó que
escribiera a Manhattan Times, un periódico bilingüe de Washington Heights.
ESTO ES SIMPLEMENTE UN
RECORDATORIO PARA LA GENTE DE LA OFICINA DE DYCMAN. YO NO SOY UN MENTIROSA; NO DEJE MI TRABAJO EN
EL BANCO SOLO PORQUE QUISE.
PROTESTA # 93 EL DIABLO HABLA HOY...BANK OF AMERICA ME
LLAMÓ MENTIROSA... MUCHO DOLOR…ODIO…RABIA
Abril 04,
2013
Bank of
America 210 Dyckman Street New York, NY 10040
Tuve que recuperarme del
dolor en mi rodilla causado por el frío durante mi protesta anterior. En
consideración de la solicitud presentada por el Gerente del Banco en Broadway
171 me decidí a ir a la oficina en la calle 200. Desafortunadamente aquí
encontré el diablo que arruinaron mi día.
Los empleados de esta
oficina le informaron a la gente que simpatizaba con mi dolor de estar largas
horas afuera como una mujer miserable, que soy una mentirosa, que dejé mi
trabajo porque quise.
BANCO DE AMERICA EN
DYCMAN STREET:
Me gustaría dejarle
saber que antes de hacer cualquier juicio contra mí y decirle a la gente que
soy una mentirosa, por favor solicitar el record de mi caso y entren en detalle
de lo que me hizo el Banco. Aquí les informo algunos hechos de mi caso:
1-Si he dejado mi
trabajo voluntario no hubiese podido cobrar desempleo. Si lo tuve.
Presenté documentación que comprobó que el banco no dio consideración a mi
discapacidad médica y me vi obligada a dejar mi trabajo.
2 - Aquí puede encontrar
parte de cartas expedidas por mi médico que pedía una silla para trabajar
sentada. El Banco nunca aceptado ninguna carta médica.
Una carta del grupo ortopédicos Ridgewood de fecha 31 de
marzo de 2008 dice: "Clemencia está aquí para seguimiento de su dolor de
rodilla derecha. Ella tiene dificultad para estar de pie tiempo completo
en el trabajo del Banco. PLAN: Se recomienda intentar trabajar sentada el
mayor tiempo posible. Expido una nota médica a su empleador."
Una carta del grupo ortopédicos Ridgewood fecha 05 de
septiembre de 2008 dice: "dolor en la rodilla derecha”. Clemencia se queja
que su trabajo en el Banco no considera su dolor de rodilla y no la
dejan sentar mientras trabaja.
Por lo tanto al final del día ella se queja de dolor
severo de la rodilla con hinchazón y dificultad para caminar y rigidez.
EXAMEN físico: paciente en lágrimas, desesperada mientras explica su situación
de trabajo.
Una carta del grupo ortopédicos Ridgewood de fecha 17 de
octubre de 2008 dice: "Clemencia está muy preocupada de que la despidan de
su trabajo. Ella pide por una silla para sentarse mientras trabaja como
cajero y su jefe le dice que tiene que trabajar de pie todo el día. Además le
hacen levantar, agacharse y sacar cajas de seguridad que agravan el dolor de su
rodilla. Recomiendo que trate de evitar que este mucho tiempo de pie,
levantar, llevar o agacharse y se prolongue esta situación ya que
agravaría también la artritis que tiene en su rodilla.
Al principio de mi
página www.bancodeamericamisicario,com
ustedes pueden cartas que explican cómo fui discriminada, abusada por el
banco y torturada por los abogados. Ellos hicieron una invasión profunda
a mi vida médica, personal, profesional, familiar y privada. Todos mis records
son claros y honestos; Nunca he mentido para componer una historia falsa. En
2010 hice todos mis esfuerzos por encontrar otro trabajo. Los abogados de Banco
de America pidieron información de mi nuevo trabajo. Engañaron a la corte y a
mí diciendo no contactarían mi nuevo empleo y lo hicieron. En consecuencia,
a esta traición perdí mi trabajo. Además el juez reconoció ante el Tribunal
los daños emocionales que el banco había causado a mí. Los abogados lo
ignoraron y cambiaron de juez para cerrar mi caso. Ellos aprovecharon que me
representaba sola.
En este momento estoy
totalmente devastada. Dejé de mi vida, mi familia, mi identidad, para
convertirse en una persona miserable. Todos los días de mi vida se deteriora;
toda protesta que hago es un paso a mi funeral, pero estoy dispuesta a morir en
las calles para decirle al mundo como el banco de América arruinó mi
vida.
Mi Consejo a la oficina
de Dycman: Decirle a la gente que soy mentirosa no les ayuda, sus clientes no
lo creen. Ahora seré su fantasma diabólico, ustedes me alimentan con
odio, mientras que la gente que nos rodea me dan su apoyo para seguir
sobreviviendo su maldad.
NO SE PUEDE HACER UN
CRITERIO SOBRE ALGO QUE NO SE CONOCE.
MY WEB PAGES:
www.bankofamericamykiller.com
www.bancodeamericamisicario.com
My e-mail: clegarz4@hotmail.com
TWITTER: clemencia@bofamericaghost
Facebook: Fantasma
Hispano
CUATRO AÑOS DE INFIERNO VIVIDOS EN BANCO DE
AMERICA IS ON SALE AT AMAZON.COM
(PayPal pre-approved payments )
PROTESTA # 92…TRANQUILA... FRÍA PERO CALENTADA POR
BUENOS CORAZONES
Abril 02,
2013
171 St and
Broadway, Washington Heights, Manhattan New York
Hoy fue un día muy frío
y ventoso. Volví al Bank of América de la calle 171 Calle y Broadway.
Para llegar a este lugar necesito tomar tres trenes, número 5, 2 y 1. No es
fácil cambiar plataformas llevando una carretilla de mano pero estoy dispuesta
asumir cualquier inconveniente para cumplir con mi protesta. Hoy tuve una
protesta tranquila; nadie del banco me molestó. Me quedé hasta 6 pm tiempo de
cierre.
Debido al día tan frío
no hubo mucha gente en la calle. Tuve que levantarme de la silla la mayor parte
del tiempo para mover mi cuerpo ya que mis manos y pies empezaron a congelarse.
Yo estaba localizada al lado de una casilla de correo muy activa y la
mayoría de los usuarios se sintieron atraídos por mi presentación. Una señora
que vendía perros calientes era mi punto de ejercicio para ir y regresar.
Algunos clientes insatisfechos con el banco me contaron sus experiencias
negativas. Vi a uno de mis fans de ayer, estaba contento de que hoy yo no
tenía ninguna seguridad al Banco que estuviese pendiente de mis movimientos.
PROTESTA# 91…UN GERENTE DE BANCO DE AMERICA TOCÓ MI
CORAZÓN! …COMPASIVA...AGRADABLE
Abril 01,
2013
171 St and
Broadway, Washington Heights, Manhattan New York
Me sorprendí cuando vi a
una señora saliendo del banco, se quitó su placa con su nombre y se
acercó a mí. De una manera muy educada y exaltada me pidió que me
trasladara a otra esquina para hacer mi protesta, sugirió que debería ir
a las oficinas corporativas y abandonara la suya. Se identificó como la gerente
del banco. Me impactó mucho su conversación. Me dijo que mi
presencia le afectaba su trabajo, le hacía daño a su equipo y hasta sus hijos.
Le dije que mi
protesta no era contra ella, sólo quería promover mi historia y vender mi
libro. Le informe que no tengo ninguna intención de hablar contra los productos
del banco o sugerir a personas que no sean cliente. Repetidamente me pidió que
no le hiciera daño. Le ofrecí uno de mis volantes para que conociera mi
historia pero ella me informó que ya su asistente lo tenía.
Cuando me dijo que
ella estaba trabajando duro para traer a la comunidad hispana al banco y la
imagen negativa que le daba con mi protesta le arruinaba todos sus esfuerzos me
conmovió mucho. Me trajo recuerdos cuando trabajaba para el banco con
dedicación y empeño. Entendí sus preocupaciones y admiré su lealtad por su
trabajo. Creo que un compromiso
individual hacia los esfuerzos de un grupo es lo que hace el equipo, la
compañía y la sociedad trabajar.
Esta gerente es un
modelo para la gerencia de cualquier compañía, ella enfrenta la adversidad sin
miedo y crea confianza. Ella es un líder y Bank of América debe estar orgullosa
de ella.
Minutos más tarde
regresó a mí, pero esta vez muy apenada. Me dijo:” Lo siento...Puedes quedarte
aquí...Está bien.” Le pregunté si ella había leído mis páginas web y ella
contestó: Si. . Este acto de arrepentimiento
me hizo sentir más abrumada de lo que estaba. Me encontré en esta comunidad
gente hispana muy amable; se inspiraron en el valor que tenía para exponer una
historia injusta. Dos hombres hispanos se convirtieron en mis fans. Uno de
ellos estuvo mucho tiempo conmigo, me ayudó a repartir los volantes y me trajo
una botella de jugo. El otro me ofreció comida. Alrededor de las 3pm me avisó
que el banco había traído un detective y un guardia de seguridad a observarme.
Estuvo preocupado por mí y pasó varias veces para ver cómo estaba. Le dije que
no hay por qué preocuparse porque mi protesta es limpia y pacífica y no soy
peligrosa para nadie. Conozco las reglas para protestar. Alguien tomó fotos de
mí para publicarlas en su Facebook.
PROTEST# 90 NUEVA YORK ME IMPRESIONA! …MUCHAS
EMOCIONES...ACCION Y SUERTE!
Marzo 29,
2013
Bank of America, Broadway and Cedar St. Manhattan
Viernes Santo, es una
celebración de la vida sobre la muerte. Para mí es la muerte sobre la vida.
Estos pensamientos me hicieron salir de casa en un estado de depresión y
tristeza. Aunque el día era brillante y esplendoroso dentro de mi alma
estaba nublado y oscuro. Mis gafas de sol eran como un paraguas para cubrir las
lágrimas que aguaban mis ojos.
Sentí que una luz
espiritual me guiaba para volver al Banco de América en Broadway y la calle
Cedar. Me alegré al ver a una persona que trabaja dentro del área. Este señor
lo conocí el primer día que llegué a protestar a este distrito de negocios. Él
me ayudó a organizar mi carretilla de mano; me dio una barra de cereal para
tener algo que comer. Cada vez me pasa por mi lado levanta su pulgar en
apoyo a mi protesta. Intenté no hablar mucho con la gente para evitar que se
bloquee la acera tan concurrida, cuando alguien se acercaba a mi le daba un
volante. Hoy un oficial de policía se detuvo para preguntarme sobre
mi protesta, tenía curiosidad por conocer mi historia. Un señor hispano
que me tomo fotos quiso comprar mi libro pero le sugerí que lo hiciera a través
de Amazon.com donde lo vendo. Me di cuenta que la gente del banco me observaba,
incluyendo el hombre de seguridad que en varios ocasiones caminaba cerca de mí.
Alrededor de la una de
la tarde, la calle de Broadway se llenó de gente. Un gran evento religioso
estaba a punto de suceder. El tráfico se detuvo y la policía estuvo presente. De
repente, oí la voz de un sacerdote que realizaba una misa. Al escucharlo, no
podía creer que estando tan cerca de un infierno podía recibir un mensaje
sagrado. Ese momento lo sentí como un milagro que confortaba mi turbada
alma.
Tras esta hermosa
experiencia, a las 4 de la tarde escuché una voz que salía detrás de mi
diciendo: “Estoy contigo”. Inmediatamente
una señora estaba frente a mí para presentarse como un miembro activo de una
organización llamada Occupy Wall Street. Este grupo se originó en una protesta
ocurrida en Septiembre 17, 2011 en el parque Zuccotti de Nueva York. Esta
señora me impresiono por su espíritu de valentía y apoyo a los manifestantes.
Me informó de varios eventos próximos a realizar donde yo puedo exponer
mi protesta y promocionar mi libro.
Terminé junto a su
esposo y un amigo que estaban haciendo una presentación pública. Su esposo
tocaba la guitarra y esto llamó la atención de los transeúntes. Pasé un rato
muy agradable con ellos, me hicieron mi día.
PROTESTA # 89…MI SEMANA SANTA, CERCA DEL DIABLO Y
LEJOS DE MIS ORACIONES
Marzo 28,
2013
Bank of America, Broadway and Cedar St. Manhattan, NY
Volví al Banco de
América en Broadway y Cedar St... Entendí mal el nombre de la zona de mi
protesta. Pensé que se llamaba como la parada del tren “Wall Street”. Alguien
me informó de un Bank of América en Wall Street, muy cerca de Broadway.
Esta oficina es muy fácil llegar no se hace cambio de
trenes ni hay demasiadas escaleras. Yo disfruto viendo a empresarios y turistas
caminando a mi lado.
Una hora viajando
dentro de un tren me da la oportunidad de escribir mis impresiones del
día. Esto me ayuda a hacer mis páginas de internet en la noche cuando estoy muy
agotada. A veces me distrae la gente que lee el
nombre de mis páginas web en mi carretilla. Algunos impresionados o por
curiosidad me preguntan que hizo el banco de América para llamarlo” asesino”.
Yo solo les doy volantes para que conozcan mi historia.
Hoy el tiempo no ayudó
a mi protesta. Por la tarde empezó a llover y tuve que dejarla. El cielo
estaba muy nublado con amenaza de aguaceros. El nuevo guardián parecía molesto
al verme frente al Banco, pero no me dijo nada. Me sorprendió cuando leí
en la puerta del banco un aviso que decía:
Esta oficina debe utilizarse sólo para transmitir
negocios bancarios. NO PASE la policía será avisada. Para garantizar la
seguridad de nuestros clientes le pedimos que usted retire cualquier sombrero,
capucha y gafas de sol mientras esta dentro del Banco"
PROTEST# 88… CON
SORPRESAS…CONCURRIDA…PACIFICA…ANUNCIANDO EL LIBRO EN AMAZON.COM
Marzo 27,
2013
Wall
Street…Broadway and Cedar St
Siguiendo las
recomendaciones de la gente de protestas anteriores, hoy fui a Wall Street. Mi
largo viaje desde el norte del Bronx hasta la parte baja de Manhattan fue
agradable. Sólo tomé un tren directo a Wall Street. Comencé mi protesta dentro
del tren. Mi nuevo look para exponer mi presentación era eficaz para llamar la
atención de la gente. Hice mi carretilla de mano de un solo uso. Dentro puse mi
túnica, la pancarta que ahora llevo puesta, una silla, artículos personales,
volantes y dos estantes. Decoré mi carro con el nombre de mis páginas web, de
esta manera la gente las lee con facilidad.
Tan pronto llegué a este
edificio grande y elegante del Banco de América, el guardia de seguridad
informó al Banco sobre mi protesta. Una hora más tarde se acercó a mí diciendo: "Vi que tienes una licencia
de vendedor, Ud. No puede vender libros en la calle donde está el Banco de
América. Te dejo
quedar porque eres pacífica". El
guarda fue agradable y me habló de buena manera.
Más tarde le dí uno de
mis volantes para que me conociera. Estuvimos uno frente a otro hasta las 6 de
la tarde tiempo que el banco cierra al público.
Alrededor de las 2 de la
tarde un grupo de estudiantes entró al Banco. Cuando trabajaba para el banco
había dado la bienvenida a jóvenes que querían conocer cómo funcionaba un banco
en horas de negocios. Hoy, cuando salieron algunos jóvenes quedaron
impresionados al verme de pie frente al Banco con una historia cubriendo mi
cuerpo. Sólo pude imaginar sus pensamientos sobre el concepto de ser empleado
de Bank of América.
Posteriormente fui
testigo de un evento que interrumpió mi protesta. Un taxi se detuvo detrás de
mí para recoger dos hombres bien vestidos que llevaban equipaje. De repente
otro hombre entró en el puesto del conductor mientras que este ayudaba a
sus pasajeros subirse al carro y salió corriendo con su dinero.
El conductor dejó el
carro solo para perseguir al ladrón. Los pasajeros se ubicaron a mi lado
mientras buscaban ayuda. Finalmente uno ellos vio a un policía caminando en la
calle y lo llamaron. Mientras hablaban apareció un hombre reportando que el
taxista venia de camino junto con el ladrón. La policía sentó a este hombre
junto a mi carro y tuve que dar espacio.
Observé gente que
abría su celular mientras leía mis páginas de internet.
Los turistas tomaban
fotos a los grandes edificios y probablemente yo quede allí como
también las personas que iban en un autobús de gran turismo. Los usuarios de
ATM también me observaban a través de los vidrios.
PROTESTA # 87…TERMINÓ EN UN
HOSPITAL…ESCOGÍ MIS LIBROS A CAMBIO DE PASAR UNA NOCHE SIN FRIO
Febrero 06,
2013
Bank of
America 69 St. and Broadway Manhattan New York
Hoy estoy
recogiendo los pedazos de mi devastada vida para escribir estas páginas.
Todo el mundo piensa que ser desamparado es no tener un lugar donde ir, esto es
también el dolor de estar solo y luchando contra la angustia. Comencé esta
protesta a las 12 de mediodía. Me ubiqué en la esquina del Banco de
América, y frente a una estación de tren muy concurrida. A pesar de ser un día
muy frio la gente se detenía a leer mi pancarta. Algunas personas me expresaron
sus malas experiencias con el Banco.
El guardia de seguridad
se quedó todo el tiempo frente a mí, sin decirme nada. En varias ocasiones
entraba al banco para hablar con los empleados que me observaban. A cerca
de las 4:00pm sentí mucho frio y cansancio ya que no había comido ni dormido
por dos días. Me senté sobre los libros. A las 7:00pm cuando intenté levantarme
no pude, sentí mareo y caí al piso. Mis piernas me dolían y no podía moverlas.
Alguien llamó la ambulancia. Me negué a ir al hospital pero me hicieron
recibir atención médica. No tener seguro médico me preocupaba mucho. Los
médicos me encontraron la presión alta.
Me identifiqué como una
persona desamparada; el hospital me proporcionó un refugio para mujeres. Fui a
uno situado al oriente de Manhattan. Llegué alrededor de las 11::00pm. Me
sorprendió que dos hombres me atendieran de una manera muy hostil. Al fondo
pude ver un grupo de hombres viendo TV. Detrás de mi habían dos hombres ebrios
buscando refugio. Me pidieron que dejara los libros y el poster en la calle. Me
negué aceptarlo, los libros son el complemento de la miserable vida que estoy
viviendo. Preferí quedarme afuera con temperatura baja a cambio de tirar los
libros. Me regresé a la bodega también fría para pasar la noche allí.
La
noche anterior, lo pasé en un tren viajando de un lugar a otro sin
ninguna dirección o llegar a un lugar específico. Es fácil estar en las
estaciones sin ser molestado. Encontré algunos desamparados y me
preguntaba cómo sucedió esto a ellos. Al verlos me sentía un poco afortunada, tenía
los libros que podía vender y una historia que contar. La pequeña bodega que
renté no era habitable había mucho frio y humedad, me quedaba porque
sentía más seguridad allí que en la calle. A las 5:00am como no podía dormir
tomé el ascensor para recorrer los pisos del edificio. Me emocioné mucho cuando
encontré un baño con calefacción. Me senté en el piso para escribir todo lo que
pasara por mi mente.
DONDE LA JUSTICIA ES
NEGADA Y LA POBREZA ES OBLIGADA NI LA GENTE NI LAS COSAS ESTAN A SALVO.
PROTESTA # 86…EL TRIBUNAL…LUGAR DE ESPERANZA
24-10
Jackson Ave Long Island City, New York
Noviembre 28, 2012
Hoy visité el banco de
América en Long Island City. La oficina no estuvo muy concurrida y creo que los
empleados no se dieron cuenta que estaba protestando. Algunas personas
solo leían la parte superior de mi poster y esto era suficiente para
entender la razón de mi protesta. Volví a encontrar una persona que expreso
su desagrado por el banco. Tuve la oportunidad de hablar con un joven hispano. M e gustó haberlo conocido, él me tomó fotos.
Después de unas horas
decidí terminar mi protesta en el parque de la Corte Suprema del Estado
de Nueva York localizado cerca del banco. Me senté en una de las sillas
públicas. Una lluvia de recuerdos recorrió mis pensamientos. Por mi lado pasó
mucha gente ejecutiva, me imaginé abogados, jueces y litigantes. Sentirme cerca
de un tribunal me hizo revivir el tiempo que pasé buscando justicia en la
Corte de Nueva Jersey. Me deprimía pensar que cada paso que doy hacia mi
meta de encontrar justicia requiere de mi mucho sacrificio, sufrimiento y
esfuerzo. He tenido que soportar temperaturas muy bajas y vientos fuertes solo
por ese gran deseo de mostrarle al mundo como la justicia me abandonó después de ser víctima de discriminación. El salir de un
tribunal sin justicia ha sido para mí la muerte de mi dignidad humana.
PROTESTA #85... ACCIDENTES NO ESPERADOS
Noviembre 24, 2012
45-26 Greenpoint Ave, Sunnyside New York
Hoy fue un Sábado muy
ventoso con vientos a 23 mph. La temperatura estuvo en 43 pero se sentía en 36
grados. Hoy regrese a Sunnyside. En la mañana vi dos empleadas del banco
mirándome por los cristales. El señor de la tienda próxima al banco me informó
que una de ellas era la gerente. Finalmente entendieron que mis protestas
son pacíficas y no molestaron.
Mi protesta estuvo
tranquila pero el tiempo fue violento.
Uno de los incidentes
que puso a trabajar algunos de mis visitantes fue cuando una joven dejo
caer una gran cantidad de detergente sobre el piso y parte de mi poster.
El viento y el frio no le permitieron sostener la botella mientras leía
mi poster. Las personas que estuvieron presentes me ayudaron a limpiar mi
poster y la bolsa donde guardo mis libros. Mi joven lectora avergonzada
me pidió repetidamente disculpas pero le dije que no se
preocupara.
El otro incidente
ocurrió cuando de mis manos se me escaparon algunos volantes y el viento
los llevo muy cerca al edificio del banco. Alcance a recoger casi todos pero
uno de ellos quedo en la puerta. Cuando un cliente salió el volante entró
directamente al lobby del banco. No tuve intenciones que esto pasara pero si
alguien del banco lo recogió no me preocupó. Mis protestas no son un secreto
tampoco mis páginas de la web.
PROTESTA #84...MI VIERNES NEGRO! CON
POLICIA...HUMILLACION
Noviembre
23, 2012
45-26
Greenpoint Ave, Sunnyside New York
En el momento que puse
mi poster en el andén de la tienda seguida del banco, se me acerco el guardia
para decirme que no podía estar allí cerca del banco. Repetidamente me decía
que me fuera. Se me acerco tanto que tuve que enfrentarme a él. Me amenazo con
llamar la policía sino me retiraba. Con una actitud desafiante e intimidante me
mostraba el celular y repetía que me sacaría con la policía. El guardia estuvo
tan cerca de mí que pensé usaría la fuerza para sacarme del andén.
Por un momento intente llamar la policía pero él lo hizo mientras estaba cerca
de mí. Finalmente se retiró de mi lado y una empleada del banco empezó hablar
con él. Por largo tiempo se mantuvo en el celular mientras que me observaba.
Unos minutos más tarde
llego un carro de policía, dos oficiales se bajaron y se dirigieron directamente
al guardián. Discutían en la puerta mientras que la gente que estaba alrededor
observaba el evento. La policía me miro pero no se acercó a mí para
preguntarme qué estaba haciendo. Los empleados disfrutaban mirándome
a través de los vidrios. Algunas personas molestas por la actitud del
banco se acercaron a mí para darme su apoyo y comprar mi libro.
Permanecí el día entero
hasta las seis de la tarde que una de las empleadas cerró la puerta. Conocí a
un empleado del banco de América que se acercó a mí para leer mi poster.
Por buen tiempo mantuvimos una conversación. El me sugirió que documentara todo
lo que me sucedía en el día. Esto en referencia a la actitud amenazante del
guardián.
Hoy los empleados del
banco decidieron jugar al gato y al ratón. Los gatos encerrados en un lugar
confortable estuvieron mostrando su poder. Se turnaban para hostigar y mirar
con desprecio al pequeño ratón viviendo la miserable vida de estar en la
calle.
PROTESTA# 83
Noviembre
20, 2012
31-81
Steinway St. Astoria New York
Mi salud me permitió
protestar pocas horas. Tengo los síntomas de un resfriado: dolor de
cabeza, congestión nasal, tos y dolor de garganta.
Me siento
bendecida de encontrar gente que cuida de mí. Hoy una señora mayor preocupada
por mi salud me insistió que dejara mi protesta y regresara a casa.
Me trajo un té para que lo tomara antes de acostarme.
No tuve ningún evento
especial. Repartí los volantes y decidí
cuidarme, de esta manera puedo continuar esta vida miserable que el Banco de
América me obligó a
vivir.
PROTESTA# 82...ESPIRITU DE FESTIVIDADES
Noviembre
19, 2012
31-81
Steinway St. Astoria New York
Pensando en las
festividades que se aproximan decidí hacer nuevos volantes con un toque propio
de la época de fin de año. Mis volantes tienen literatura en Inglés y
español, los decoré con motivos de la ocasión. En la parte izquierda hay un
árbol de navidad que representa los festivos de final de año. En la parte
derecha el hombre de nieve como símbolo de invierno.
Hoy visite una de las
oficinas de Banco de América localizada en Astoria. La calle Steinway es bien
concurrida pero el banco no mucho. Los clientes que más me observaron fueron
los de la ATM. Las oficinas del banco están en la parte de adentro y los
empleados parecen estar escondidos por la distancia entre la calle y sus
estaciones. Tuve la impresión que nadie del banco se dio cuenta que estaba
frente a la oficina. El único empleado que vi fue una joven que cerró la puerta
al final del día.
Por primera vez desde
que empecé mis protestas en Nueva York encontré un lugar muy cómodo para pasar
el día. Me ubique en un banco público donde pude recostar mi poster como
también sentarme.
PROTESTA # 81
Noviembre 16, 2012
10726 Continental Ave Forest Hills, New York
Hoy regrese a Forest Hills. Mi
protesta fue totalmente diferente a la del día anterior. Menos estresante. La Guardiana de la oficina del
banco de América entendió
mis derechos de estar frente al banco y que no tenía razón de fastidiarme.
Ningún empleado del banco se acercó a instigarme.
Conocí a un hombre
colombiano que distribuía publicidad e hizo agradable mi día. Me colaboro
mucho. Le pedía a la gente que
pasaba por su alrededor que leyeran mi historia. Durante su tiempo de almuerzo
lo paso repartiendo mis
páginas de internet para que la gente conociera mi historia. Me comentó que dos
oficiales de policía estuvieron leyendo la información que tengo en la parte de
atrás de mi capa. Por un momento él pensó avisarme pero no fue necesario porque
los oficiales se fueron sin decirme nada.
PROTESTA # 80…UNA VIOLACION A LA LIBERTAD...MENSAJE
PARA BANCO DE AMERICA
Noviembre 15, 2012
10726 Continental Ave Forest Hills, New York
Hoy tuve una protesta
desagradable en Forest Hills. Cuando llegue a organizar mi protesta la
guardiana del banco se sorprendió al verme. Ella inmediatamente llamo a la gerencia del banco para
reportar mi presencia. Ellos se mantuvieron comunicados por celular por largo
tiempo mientras la guardiana me miraba fijamente cada minuto que pasaba.
Actuaron como si fuera una tonta que no podía entender lo que estaban haciendo.
Más tarde dos hombres
hispanos se acercaron a mí. Cuando empezamos una conversación la guardiana
llego muy disimuladamente y
se les acerco por detrás. En voz baja les dijo que les prohibia que hablaran conmigo. Estos hombres al sentirse intimidados
por la guardiana decidieron
huir de mi. Antes de salir
me confirmaron que la guardiana les ordenó no hablar conmigo. Sintiendo que
esto era una violación de libertad para los hombres inmediatamente le pregunte
a ella la razón de su decisión. Ella rehusó hablar conmigo. Esta ridícula
acción hizo pedazos mi dia.
Más tarde cuando la
guardiana se dio cuenta que hablaba con otros hispanos, desde la puerta del
banco me informo que ella se
había acercado a los hombres anteriores para decirle que algo estaba saliendo
de sus bolsillos. Esta mentira
tan descarada e infame me hizo sentir peor. Hoy la seguridad del Banco de
América hizo el papel de detective en lugar de hacer su trabajo. Fue tanta su
vigilancia que creo la guardiana se aprendió mi poster de memoria
BANCO DE
AMÉRICA SI USTEDES ESTÁN SIGUIENDO ALGUNAS DE MIS PÁGINAS DE LA WEB POR FAVOR
LEAN ESTE MENSAJE:
Por favor no me
hostiguen durante mis protestas.
No usen su seguridad
para que me vigilen y asedien cada minuto que este frente a la puerta del
banco. No llevo conmigo armas ni tampoco tengo intenciones de causar daño a
ningún empleado. Tampoco de destruir la propiedad.
No se escondan detrás
de los vidrios para tomar fotos. Ustedes se pueden acercar a mí y serán
bienvenidos para que tomen las fotos que deseen. Yo les doy mi cara espero lo
mismo de ustedes.
Es suficiente el daño
emocional que ustedes me causaron. Quiero
dejarles saber que solo mi
muerte terminaría estas protestas.. Mi deseo es poder tener un poco de vida
para contarle al mundo mi historia.
PROTESTA # 79
Noviembre
14, 2012
241-42 South
Conduit Av Rosedale, NY
Hoy mi protesta fue muy
tranquila. Pasé por la ciudad de Rosedale y vi un banco de América ubicado en
una a carretera principal y decidi hacer
mi protesta allí. El área no era muy comercial, no había muchas tiendas ni
gente en las calles caminando. No encontré una persona hispana, era notable una
gran comunidad África americana.
Pocos minutos
después de empezar mi protesta, una señora del Banco salió y se acercó a mí con
una actitud intimidante y voz irritada me peguntó:"
¿Qué es esto!" le contesté: Esta es una protesta contra
Bank of América y estoy vendiendo mi historia. Bienvenida al fantasma de Bank of
América. Cuando miraba con
desprecio mi poster le pregunté: Es usted la gerente? Y ella se
retiró diciendo ‘Si”.
La mayoría de los clientes se veían apurados. Los saludaba con mi mano y
algunos me respondían, otros desde lejos trataban de leer mi poster. Observe
que pasaban mucho tiempo dentro del banco y salían corriendo a sus
carros.
PROTESTA# 78...DIA DE
VETERANOS A TI HIJO
November 12, 2012
10726 Continental Ave Forest Hills, New York
Estoy muy agradecida por
poder realizar mi protesta #78 después de dos semanas de intensa devastación
por el mal clima incluyendo la súper tormenta Sandy. Aunque hoy era un día festivo para el
banco tomé ventaja del buen tiempo y
fui a protestar a una de sus oficinas. A penas empecé el día fui reconocida por
un seguidor de una protesta anterior. El hizo mi día con sus palabras de apoyo.
Me
senté al lado de una parada de bus y estación de tren, cerca de una caseta de
comida. La gente que compraba su almuerzo, leía mi poster mientras esperaban ser
atendidos. Algunas personas que no
sabían que el banco estaba cerrado se me acercaron para preguntarme si sabía
porque. La mayoría de los clientes de la ATM se dieron cuenta de mi
presencia. Me sorprendió un
hombre quien se acercó a mí para pedirme información sobre tarjetas de crédito.
Deseaba que le recomendara un banco.
Escuché algunas
quejas acerca de los
servicios del Banco de América. Algunas veces
la gente inspirada por mi protesta toma
la oportunidad de contar sus experiencias negativas con el banco. Yo solo los
escucho sin decir nada.
DÍA DE LOS
VETERANOS...UNAS GRACIAS ESPECIALES A MI
HIJO DE LA FUERZA AEREA SIRVIENDO EN JAPON. GRACIAS POR DEFENDER NUESTRO PAIS Y
PROTEGER NUESTRA LIBERTAD.
PROTESTA # 77...EL REGALO DE UNA SONRISA
Octubre 27, 2012
Junction Blvd con Roosevelt Jackson Heights, New York
Cada vez que protesto adquiero un compromiso con la
gente que quiere verme otra
vez para comprar el libro. Hoy por primera vez trabaje un fin de semana. Estuve
en un lugar muy concurrido donde con humor la gente repartía publicidad. Me dio
placer ver trabajar a una señora haciendo reír con sus palabras graciosas a
todos los que pasaban por nuestro alrededor. No pude evitar contagiarme de sus
propias risotadas cuando hablaba para promocionar una oficina dental. Era
divertido como ofrecía un cepillo eléctrico para los que no tenían dientes.
Hoy conocí a una joven
ecuatoriana que se convirtió en mi ayudante. Estuvo conmigo mucho rato
repartiendo mis páginas del internet y hablando de mi libro. Como tenía el
carro cerca del lugar de protesta puso algunos posters grandes que tengo de la cubierta del libro. El
color rojo llamaba la atención de los conductores a quienes también les daba mi publicidad. Su
trabajo en servicio al cliente le había enseñado mucho en el campo de
promoción.
PROTESTA #76 UNA DE LAS MÁS AGRADECIDAS
Octubre 26, 2012
Calle 74 con Roosevelt Jackson Heights, New York
Hoy tuve un día muy emocionante. Encontré
personas que se preocuparon por mi salud. Algunos clientes del restaurante me
ofrecieron comida. Una joven me trajo un plato de arroz con pollo y pasta. Me insistió que lo recibiera
y lo dejara para cuando llegara a casa. Dos jóvenes estudiantes me dieron un
sándwich de queso y jamón con un pastel. Al final del día una señora dominicana
compartió conmigo su plato de comida. Espero que terminara mi presentación para
estar segura que lo comería. Me trajeron sodas y agua Desafortunadamente
durante mis protestas no siento hambre ni sed y cuando llego a casa lo que como
es poco. Termino el día muy
extenuada física y mentalmente, apenas tengo fuerza para escribir en esta
página mi experiencia diaria. Hoy observé mucha actividad policial, el ruido de
las ambulancias que pasaban frecuentemente en adición con el tren me estresaron
mucho. Algunas personas que leían mi poster en ingles me
tomaron fotos y levantaban su dedo índice en señal de apoyo. Escuche varias
historias impactantes de gente que también ha pasado por discriminación.
La vida en la calle es
dura y agotadora pero las palabras de apoyo de la gente que se acercan a mí me
reconforta mucho. Vender mi historia es un recurso de ingreso para cumplir con
mis obligaciones financieras.
PROTESTA# 75
Octubre
25, 2012
Calle
74 con Roosevelt, New York
Hoy me impresiono
la generosidad de la gente que conocí en Jackson Heights. Protesté en la
esquina de la calle 75 y Roosevelt frente a un restaurante de comida
colombiana. Cruzando la calle esta una estación de buses como también la del
tren y dentro del edificio se encuentra las oficinas del Banco de
América. Un hombre de negocios me regalo una tarjeta para que entrara a la
estación del tren y le mostrara al banco mi protesta. Un joven que repartía
publicidad también fue un gran colaborador para que la gente de mi país se
enterara de mi causa. Aunque él tenía su cuenta con el banco no estaba de
acuerdo como fui discriminada. Los jóvenes fueron mis primeros compradores del
libro. Algunas personas que solo hablaban inglés se interesaron por mi historia
y la compraron.
El inconveniente del
ruido del elevado del tren
no afecto mis deseos inmensos de llevar al público la historia que marcó mi
vida de dolor e injusticia.
PROTESTA # 74
October 18, 2012
Bank of America 37-41 82nd Street Jackson
Heights, New York
Hoy tuve mi primer
lector que emocionado vino a mí para decirme que había leído mi libro y le había
tocado su corazón. No tuvo muchas palabras para expresar sus sentimientos solo
me dijo: Eres una” BERRACA” . Esta es una expresión de valentía usada
mucho entre la gente colombiana. Su visita hizo mi día. Era la primera persona que regresaba a mí solo para reconocer los
esfuerzos que he hice para sobrevivir mi
historia.
El día fue tranquilo.
Tuve la visita de un empleado del banco que se acercó para leer mi poster. No
me hizo ningún comentario. La gente continúo orientándome para hacer que mis
protestas y la venta del libro fuesen más productivas. Algunos de mis
seguidores les gusto verme sin mascara. Tuve varias personas que solo hablaban
inglés y dedicaron su tiempo para leer mi poster que está escrito en español e
inglés. Uno de ellos admirando mi dedicación como escritora me pidió el primer
libro que escribí sobre el Sueño Americano que está en inglés. Cada día
que pasa en esta nueva vida que Banco de América me puso vivir siento que resido
en 3 lugares. Mis pertenencias en una bodega,
mi cuerpo descansa en una habitación y mi alma sobrevive en la calle.
PROTESTA #73
October 17,
2012
Bank of America 37-41 82nd Street Jackson
Heights, New York
Volví a Jackson Heights calle 82nd. Algunas
personas me pidieron que regresara para comprar el libro. Efectivamente ellos
vinieron. A medio día mucha gente se acercó a mí para leer mi poster.
Sorpresivamente dos oficiales de la policía vinieron por mi espalda para
preguntar qué estaba haciendo. Dentro del banco estaban dos empleados que reían
mientras observaban la policía hablando conmigo. Ellos disfrutaban viéndome
sorprendida por los oficiales. Uno de ellos se acercó a mis libros y me
pregunto si los estaba
vendiendo. Mi respuesta fue afirmativa y de inmediato preguntaron por la licencia de
vendedora. Tuve el gusto de mostrarle mi licencia expedida por el estado de
Nueva York. Me dejaron seguir mi protesta pero me pidieron que me quitara la
máscara que hacia parte del disfraz.
Hoy recibí sugerencias
muy interesantes por parte
de los hispanos. Ellos creen que la publicidad me ayudaría mucho para dar a
conocer mi historia. Conocí
a una señora muy bien educada que me va a contactar con gente que podría
ayudarme a promover el libro. Me recomendó que fuera a la oficina de Banco de
América en Wall street y allí seria vista
por personas de negocios. Después de terminar mi protesta fui a un evento
activista donde se presentan toda clase de situaciones de personas que buscan apoyo en
la comunidad. Las protestas fueron uno de los temas principales que enfatizaron.
La reunión fue
interesante pero el cansancio y el agotamiento que tenía no me permitieron
quedarme más tarde de las 8pm.
Durante el tiempo de mi protesta no como ni bebo nada. Mi cuerpo es absorbido
por el dolor que Banco de América trajo a mi vida.
PROTESTA # 72
October
16, 2012
Banco de America 37-41 82nd Street Jackson
Heights, New York
Hoy 16 de octubre 2012 regrese a las protestas contra el Banco de
América. Pensé que mi protesta # 71 de Diciembre 4, 2010 iba a ser la última
pero los abogados y el
banco me forzaron a seguir protestando en la calle por el resto de mi vida. Hoy
mi protesta fue muy pacifica, encontré
personas generosas que me dieron su apoyo. Una joven me dio el dinero para
pagar el parquímetro. Un dólar cada
hora. Estuve protestando de 10 am a 6 pm. Fue un día muy ventoso y esto me
dificulto sostener mi poster. Mi libro fue muy admirado por el público, algunos
me prometieron comprarlo cuando volviese a la calle 82.
Nadie del banco
interrumpió mi protesta, los empleados se limitaron a observarme a través de
los vidrios y alguien me tomo fotos. Los oficiales de policía pasaron por mi
lado y tampoco me interrumpieron. Las fuerzas para pasar 8 horas en la calle
las recibía de Dios y de la gente que se acercó a mí para leer mi historia. Una
señora me invito a una manifestación que se realizara el 17 de Octubre para
protestar contra los abusos de los bancos. Le prometí estar presente. Como en
mis anteriores protestas encontré personas
disgustadas con los servicios del banco de América y me contaron su experiencia.